阅读历史 |

流光似水(1 / 4)

加入书签

国设安东尼奥×阿/拉/贡的凯瑟琳

非爱情向,注意避雷,ooc预警

*皆出自圣经

——“我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。”*

她含着蔚海的眼睛藏在火一般鲜艳的头发里,在他眼中逐渐明亮。

三岁的孩童站在他面前,仰视着他,还会怯生生地问:“先生?”

下一秒就和别国的王子定了婚。

他抬头看见教堂上那扇彩绘玻璃窗,玛利亚僵硬地歪着头,眼睛沉重地垂着,她怀里的圣子淌着鲜红的血。

红色头发的小公主抬起白皙的圆脸蛋,蔚蓝的眼睛里倒映教堂高耸的黯淡穹顶,倒映光亮的彩绘玻璃,还有他森碧如波的眸子:“先生?”

“没事的,我的小公主,”他爽朗地咧开嘴角,不顾礼节地弯腰抚摸她从洁白的头巾下散落的头发,“只是订婚而已,人生的变数有很多。”

她微弯着嘴角,眼中是孩童独有的纯澈笑意:“我命中注定嫁给英/国的国王。”

他惊讶地睁大了眼,看见了她不合年龄的沉静。

——“生命在他里头,这生命就是人的光。”*

阳光下稚气未脱的少女比地/中/海的春光更明媚,一切都在发光。

“日安,先生。”

厚重的藏青色裙子镶着暗红的花边,她被框在里面,暗金的头巾下束着光洁整齐的发髻。身处流淌的阳光之下,是凝滞的油画。

“啊,下午好啊。”

他一如既往地随性,也一如既往地年轻。

他想伸手揉乱她的头发,但是女孩子——女孩总要花那么多时间来梳头发。

“你在看书吗?”

他对她手中捧着的书挑眉。

“是的。”

她低下头,眉眼谦恭且平淡。

“有人说过你的眼睛像大海吗?”

她被这样突兀的话吓了一跳,蓦的抬起头,沉静的蔚蓝眼睛波光粼粼:“没有,先生。”

“你的眼睛像阳光下的大海,在注视着的时候能听见海风和海鸥的声音。”

风很大。

他逆着阳光,褐色的发丝在空中飞舞,每一绺都在闪光。斜挑的锐利眉梢如同海风中激烈碰撞的海鸥翅膀,朝气蓬勃。

他眯着眼睛笑,孩子气地挠挠后脑:“听你的老师说,你读了很多书?”

“是的,先生。”

她敛下眼皮,端庄且平和。

“你好像不怎么开心?”

他想亲切一点去拍拍她的肩,触碰她的脸颊,让她笑。

她也的确笑了。

“因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。”*她说。

他还在半空的手突兀地就垂下了。

“我的小公主,拜托……”

他终究没说出口。

——“光照在黑暗里,黑暗却不接受光。”*

他向来不喜欢教堂的氛围。

空荡的穹顶,阴暗的拱门,诡丽的窗户,盘旋的雕花。

嵌在十字架上的耶稣低垂着头,手心被洞穿。

教堂门口,一斑阳光突兀地投在地板上,空中飞舞的灰尘清晰可见。

“你几乎不会说英语。”

他皱起眉头。

“请不用担心,先生,我会学会的。”

她的手交叠在腹部,整个人被束在宝蓝礼服中,凝重得他几乎哽咽。

阴暗的室内,他几乎看不起她那头红发原有的颜色,只有宝蓝嵌金的头巾,晕染出一团深色的阴影。

他从前从未发现她苍白的脸蛋上竟有这样两片鲜艳的嘴唇。

“你才16岁。”

他撇开目光,盯着她裙摆上绣金的花。

“先生。”她抬起眉眼,“请您放心。”

她的嘴角是弯的,眉梢也是弯的,沉静的蓝眼睛掀起波澜。

教堂里只有她的眼睛最亮。

“好吧。”

他说。

他抬起头看见另一边英/格/兰王储兼威/尔/士王子的亚瑟·都铎,还有站在王子身后的他的老熟人亚瑟·柯克兰。

“照顾好自己,我的小公主。”

“谢谢您,先生,愿上帝保佑您。”

阳光的角度逐渐偏移,透过斑斓的彩绘玻璃,将她的眸子映照得奇幻瑰丽。

“我,凯瑟琳,愿嫁亚瑟为我的丈夫。从今往后,不论好坏,直到死亡将我们分开。在此,我向上帝保证我对你的神圣誓言。”

——“因此,我的心欢喜,我的灵快乐,我的肉身也要安然居住。”*

↑返回顶部↑

书页/目录