阅读历史 |

埃莉诺拉、吉妮薇尔和龙 (3)(2 / 4)

加入书签

不想再听到关于这件事的一个字,”他说,语气平静得吓人。“听明白了吗?”

“好的,爸爸,”她轻声说。“不会再说了。”

这时,拉基回到了书房,手里拿着一双小鞋子和一个装得满满的野餐篮。“主人想让拉基拿着篮子吗?”他问,尽管怀里全是东西,他的腰还是弯得很低。

“不用了,我可以拿。”德拉科说,让小精灵离开了。

他拿起鞋子,蹲在咬着嘴唇的女儿面前。他叹了口气,抬起她的右脚,把它放进漂亮的小凉鞋里,然后吻了吻她的脸颊。

“你知道我爱你胜过这世上的一切,对吗?”他轻轻地问。

她点了点头。

“我不是故意吓你,亲爱的。我只是想保证你的安全。你是我的公主,不属于哪个愚蠢的男孩。对吗?”他问,扣上另一只凉鞋的扣子,让它贴在她的脚上。

诺拉对他微微一笑。“是的,”她轻声说。“你的公主。”

他拍了拍她的脚,站起身来,最后整理了一下袖子。诺拉仍然靠在沙发里,他的胸口有点抽痛。他吓到了她,而这总会让他感到一丝悔意。

但德拉科不喜欢后悔,所以他将这些感情放到一边,抱起胳膊,狡黠地低头看着他的女儿。

“现在,我命令你笑,因为我们要去野餐,这是最不应该看到皱眉的地方。”他说。

诺拉对他露出了更灿烂一些的笑容。

“这是什么?不笑吗?”他大声地说。“你怎么敢不听父亲的话!笑!”他命令道,然后扑过去挠她的痒,直到她尖叫着笑了起来。

一刻钟后,两人在离房子不远的一棵树下铺了一张大毯子。诺拉摊开四肢躺下,眯起眼睛看着晴朗的天空。

德拉科在她旁边打开野餐篮,拿出一条硬皮面包、一串葡萄、奶酪块和一瓶红酒。他盯着红酒看了一会儿,然后不可置信地摇了摇头,把它放回了篮子里。

“家养小精灵。”他嘟囔道。

他把一块奶酪放进嘴里,随后像他女儿一样躺下,若有所思地看着头顶随风飘荡的树叶。

她指着午后的天空。“看那里,爸爸!那朵云难道不像一条龙吗?”

她从她母亲那里学到的这个游戏,他一直不理解——并不是因为他没有尝试过。看云让金妮觉得自由和浪漫,而这通常会让他得到好处。

他眯起眼睛。“哪朵?”他问。

“那边那朵,从高高的圣诞树后面探出来的那朵。”

“我想是的。”德拉科皱着鼻子说。在他看来,它更像是一大块白色的棉花糖。“还有,那是一棵云杉。”

“爸爸,你能再给我讲点吉妮薇尔公主的故事吗?”诺拉问,翻身趴在毯子上,挑了一颗很大的紫色葡萄。

德拉科看着她品味多汁的水果。“妈妈给你讲的还不够吗?”他问,又拿了一块奶酪。

“嗯,很少,”诺拉说,用手背接住了顺着下巴滴下来的葡萄汁。“她给我讲了公主骑着扫帚,飞得很高很高——我敢说,可能比那朵龙云还高——她决定要拯救龙。”

德拉科感觉他的心脏停跳了半秒,他皱起了眉头。“之后她跟你说了什么?”

诺拉耸了耸肩。“没什么了。之后,她只是给我读了睡前的童话故事。”

“一整周?”德拉科追问道。“她只给你讲了一个吉妮薇尔公主的故事?”

“是的,她说公主的故事让她很疲惫,”诺拉说,撕下一大块面包皮。“但你不会觉得累吧?”她抱着希望问。

德拉科用手捋着头发,把胳膊枕在脑后,消化着这个信息,小心地权衡着他的选项。显然,金妮那天早上把诺拉送过来时,不像她假装的那样胸有成竹。他出神地舔了舔嘴唇,回忆起那天的球场上空,很想知道他的妻子为什么不再讲了。

“爸爸?嗨?”诺拉叫道,厚脸皮地在他面前挥着手。“你能再给我讲点这个故事吗?”

德拉科翻身看向她。她有着他的发色和瞳色,但她的容貌无疑是遗传金妮的;它们更加柔和,她的鼻子更加圆润,而不是有棱有角。他喜欢这样。

“可以,亲爱的,”他懒洋洋地说。“我再给你讲一些。你妈妈讲到哪儿了?”

“就是我刚才说的那里。她飞得很高很高,飞得比龙还高。他把她的头发拂到后面,她知道他不可能坏到哪里去。他还是有优点的。哦,他是一条非常好看的龙。”她会意地说。

德拉科对着天空得意地笑了。她也许花样百出地骂他,“需要空间”,甚至对他扔鞋子,但金妮仍然承认他很英俊。他第一百次地认为,也许不是完全没有希望。

诺拉继续说道:“还有,爸爸,妈妈说魁地奇的事你错了。她说毛毛·锅脸打魁地奇比龙更厉害,有一次,他们都是找球手,龙太笨了,毛毛·锅脸抓住了飞贼——”

“够了。”德拉科平静地打断了她

↑返回顶部↑

书页/目录